- 2019冠状病毒病科特迪瓦疫情
- 코로나19 범유행: 2019冠状病毒病疫情
- 부아: [명사] 肝火 gānhuǒ. 火头 huǒtóu. 【남방어】讨气 tǎoqì. 挑火儿 tiǎohuǒr. 着气 zháoqì. 可气 kěqì. 气炸 qìzhà. 【남방어】好气 hǎoqì. 부아를 내다动肝火부아를 잘 내다肝火旺먼저 부아를 가라앉히고 조급해 하지 마라你先把火头压一压, 别着急그는 그녀 때문에 부아가 돋았다他被她挑起火儿来了부아가 치밀자 그는 고함을 질러댔다一挑火儿他就叫起来了이 애는 금방 갈아입은 옷을 더럽혔어. 정말 부아가 나는구나!这孩子刚换的衣服就弄脏了, 真可气!너는 저 사람의 그런 말을 듣고도 부아가 치밀지 않느냐?你听他那样的话, 还不觉得可气吗?부아가 나지 않겠느냐?你说好气不好气!
- 유행: [명사] 流行 liúxíng. 时髦 shímáo. 时兴 shíxīng. 时行 shíxíng. 盛行 shèngxíng. 유행을 따르다赶时髦이것은 가장 유행하는 색상과 디자인이다这是最时髦的颜色和式样유행하는 물건时兴货이 민요는 우리 고향에서 매우 유행하고 있다这首民歌在我们家乡很流行지금은 이런 옷을 입는 것이 유행하고 있다如今时兴穿这样的衣服이런 모자는 최근에 비로소 유행하기 시작한 것이다这种帽子还是最近才兴起的이 옷은 이미 유행에 뒤졌다这件衣裳已经不时兴了유행하는 스타일로 만들다按着时髦的样(儿)做
- 유행가: [명사] 流行歌曲 liúxíng gēqǔ.
- 유행병: [명사] 流行病 liúxíngbìng.